Essential Idioms in English
등록일 : 2014-04-03   |   작성자 : 관리자   |   조회 : 3303


 


* to get away : 떠나다[빠져 나가다]
ex) We always try to get away from the noise and heat of the city for a month or two each summer.
- 우리는 항상 매년 여름마다 한 달이나 두 달동안 도시의 소음과 열기로부터 떠납니다.
ex) No one knows how the suspected criminal got away from the police.
- 용의자가 경찰서에서 어떻게 도망쳤는지 아무도 모릅니다.

 


* to get away with : (나쁜 짓을 하고도) 처벌을 모면하다[그냥 넘어가다]
ex) Jonathan tries to get away with coming late to work almost every day; someday he'll suffer the consequences.
- 조나단은 거의 매일 지각하는데도 벌받는 것을 모면하려고 합니다.: 그는 언젠간 대가를 치룰겁니다.

 

 

* to serve right : 인과응보다; 당연한 보복이 되다; [행위 또는 사건에 관해서] 응당한 앙갚음을 하다
ex) It serves Jonathan right to be fired from his job.
- 조나단이 직장에서 해고된 것은 당연한 결과입니다.
ex) It serves Terence right that none of his friends are willing to hang out with him anymore.
- 테렌스의 친구들 중 아무도 그와 함께 놀러 나가기를 꺼리는 곳은 인과응보입니다.

 


* to keep up : ~를 잠자리에 들지 못하게 하다, 계속되다
ex) Could you please turn down the TV volume? You're keeping up the children.
- TV소리 좀 낮춰 줄래요? 아이들을 잠들지 못하게 하고 있네요.
ex) If we can keep up this speed, we should arrive there in about two hours.
- 만약 우리가 이 속도를 유지할 수 있다면 우리는 2시간 이내에 도착할 것입니다.

 


* to keep up with : (뉴스·유행 등에 대해) 알게 되다[알다], …에 밝다, 정통하다; …에 뒤지지 않다
ex) Evan keeps up with world affairs by reading a news magazine each week.
- 에반은 매주 새로운 잡지를 읽어서 세계 문제에 밝습니다.
ex) I understand a lot of the Spanish language, but I can't keep up with the fast conversation in this Mexican Film.
- 나는 스페인어를 알아듣지만, 여기 멕시코영화에 나오는 빠른 대화는 알아들을 수 없습니다.

 


 

다음글
Essential Idioms in English 2014-04-04
이전글
Essential Idioms in English 2014-03-25