트루에드 자료실
"True Education"라는 경영 이념을 담아 참된 교육을 실시합니다.
주문 - 희망 단가가 다른 경우에 협상하기 2 | |
---|---|
등록일 : 2013-06-14 | 작성자 : 관리자 | 조회 : 3297 | |
* 값을 잘해 드리겠습니다. - I&qout;&qout;ll give you a super deal. * 이것들은 세일 중입니다. 그래서 가격이 절반입니다. - These are on sale. So they&qout;&qout;re half price. * 그것이 얼마나 싼지 믿을 수 없을 겁니다! - You won&qout;&qout;t believe what a steal it is! *1,000개 이상을 구입하시면 더 큰 폭의 할인을 해 드릴 수도 있습니다. - If you buy over a thousand units, I could consider a better discount. * 우리의 가격을 3%인하한다면 상당량의 우리 제품을 구입하시겠다는 거죠? - Do I inderstand that you would buy a substantial amount of our products if we reduce our prices by three percent? * 아시겠지만, 우리도 수지 균형을 맞추어야 하니까요. - We&qout;&qout;ve got to make both ends meet, you know. * 자재비가 오르고 있거든요. - The material prices are going up. |
- 다음글
- 주문 - 주문 수량과 재고 현황 2013-06-17
- 이전글
- 주문 - 희망 단가가 다른 경우에 협상하기 2013-06-13