Title: 친구의 이별 소식을 듣는 티나
A. 죠, 너랑 한나가 헤어졌다고 하던데. 사실이야?
I heard that you and Hana broke up, Joe. Is that true?
B. 응, 유감스럽게도 맞아.
Yes, unfortunately it is.
A. 참, 안됐구나. 어떻게 된건데?
I'm so sorry to hear that. What happened?
B. 우린 너무 여러가지면에서 너무 달랐던거 같아.
I guess we are just too different in too many ways.
A. 그래도 너희들은 참 좋은 커플이었잖아.
You guys were such a great couple though.
B. 뭐 사귈때는 좋았지만. 좋은 것들은 다 끝이 있게 마련인가봐.
Well it was great while it lasted but I guess all good things must come
to an end.
=============================================================
* unfortunately
Unfortunately I didn't really hear what you said.
* too different
I think my friend and I are too different in that regard.
* I guess
I guess it's time to call it a day.
=============================================================
Pronunciation & Listening skills
-. what happened(해픈-ㄷ)
-. lasted(래스티-ㄷ)
-. self oriented(오리엔티-ㄷ)
-. half baked(베이크-ㄷ)
-. sliced(슬라이스-ㄷ)
-. ended(엔디-ㄷ)
Making up longer sentences
-. I guess
-. I guess all good things
-. I guess all good things must come to an end.
Homework
How should we correct this?
Unfortunately~