Situation 3
등록일 : 2014-07-03   |   작성자 : 관리자   |   조회 : 3482

Situation 3





Ron Green and Bob James are co-workers.

They've just called it a day and about to leave the office.

Ron Green is now asking Bob James how he gets home.

(론과 밥은 하루 일과를 마치고 사무실에서 퇴근을 하려고 합니다.

 론이 밥에게 집에 어떻게 가느냐고 묻습니다.)




How far is your place from the office?


Ron Green : Do you take the subway home?

Bob James : No, I walk.

Ron Green : How far is your place from the office?

Bob James : Ten blocks.

Ron Green : I envy you.


사무실에서 집이 얼마나 멀어요?


롼 그린 : 집에 갈 때 지하철 타고 가나요?

밥 제임스 : 아니요. 걸어가요.

롼 그린 : 사무실에서 집이 얼마나 멀어요?

밥 제임스 : 열 구획이예요.

롼 그린 : 당신이 부럽군요.

 

 

1. Do you take the subway home?
집에 갈 때 지하철을 타나요?

* take the subway to~ '지하철을 타고 ~에 가다'
= go to ~ by subway
* walk home '집에 걸어가다'
  walk to~ ~에 걸어가다 = go to~ on foot

 

2. How far is your place from the office?
사무실에서 집이 얼마나 멀어요?

* How far = How far away '얼마나 먼' '얼마나 떨어진'
* your place = your house '당신의 집'



...............................................................

 

 


It takes about an hour to get home by train.

Bob James : Where do you live?

Ron Green : New Jersey. It takes about an hour to get home by train.

Bob James : That's not too bad.

Ron Green : But it would be better if I lived in the City.

Bob James : How so?

Ron James : Timewise.

Bob Green : Yeah, that's for sure. But moneywise, living here would cost you more.

Ron Green : That's true, too. Anyway, I'm thinking about moving to the City sooner or later.

 

집까지 기차로 한 시간 걸려요.

밥 제임스 : 어디에 살아요?

롼 그린 : 뉴저지요. 집까지 기차로 한 시간 걸려요.

밥 제임스 : 그다지 나쁘지 않은데요.

롼 그린 : 하지만 시내에 산다면 더 낫지요.

밥 제임스 : 어째서 그래요?

롼 그린 : 시간적으로요.

밥 제임스 : 네, 그건 확실해요, 그러나 금전적으로는 여기서 사는 게 돈이 더 들 텐데요.

롼 그린 : 그 또한 사실이에요. 어쨌든, 곧 시내로 이사할 생각을 하고 있어요.

 

1. It takes about an hour to get home by train.
기차로 집까지 대략 한 시간 걸려요.

* It takes~ '시간이 ~걸린다'
* about 은 approximately '대략' , '대강'


2. That's not too bad.
그다지 나쁘지 않은데요.

* not too~  '그다지 ~하지 않은' , '그렇게 ~하지 않은'


3. Timewise. 시간적인 면에서요.
= in terms of time '시간적인 측면에서 볼 때' ,
= as far as time is concerned '시간에 관한 한' '시간에 있어서는'
~ wise '~라는 측면에서'


4. Anyway, I'm thinking about moving to the City sooner or later.
어쨌든, 조만간 나는 시내로 이사하는 것을 생각 중이예요.

* be ~ing 형식을 써서 '~하는 중이다'라는 뜻의 '현재진행형'을 쓴 표현.
* anyway = anyhow '어쨌든'
* move to ~로 이사하다
* sooner or later 조만간
* move in 이사를 오다, move out 이사를 가다

다음글
Situation 4 2014-07-04
이전글
Situation 2 2014-07-02