* to hand in : (과제물 등을) 제출하다[내다]; (분실물 등을) 인계하다 ex) Every student has to hand in an original composition each week of the semester. - 모든 학생은 학기중 매주마다 작문 원본을 제출해야 합니다. ex) All the salespeople hand their weekly reports in on Friday. - 모든 영업사원은 금요일에 주간보고서를 제출합니다.
* in case : (혹시라도) (…할) 경우에 대비해서 ex) You'd better close the windows in case it rains. - 비가 올 것을 대비해서 창문을 닫는 것이 좋겠어요. ex) We should be sure to leave for the airport early, just in case. - 우리는 만일을 대비해서 공항으로 일찍 떠나는게 좋겠네요.
* to take apart :(경기·대회 등에서) ~를 쉽게 이기다, ~을 분해하다 ex) It is much easier to take a watch apart than it is to assemble it. - 시계를 분해하는 것이 조립하는 것 보다 훨씬 쉽습니다. ex) The engine had a serious problem, so the mechanic had to take it apart completely in order to fix it. - 엔진은 심각한 문제가 있어서 정비공은 그것을 수리하기 위해 완전히 분해해야 했습니다.
* to put together : (부품을) 조립하다, (이것저것을 모아) 만들다[준비하다] ex) Todd followed the directions on the box but he couldn't manage to put the bicycle together properly. - 토드는 상자에 적힌 지시사항을 따랐지만 그는 자전거를 완벽히 조립하는 것을 성공하지 못했습니다. ex) After the teenager took the broken video game apart and fixed it, he was unable to put it back together again. - 그 청소년이 고장난 비디오 게임을 분해하고 고정한 뒤에 그는 다시 조립해 낼 수 없었습니다.
* to be better off : 더 부자이다[형편이 더 낫다], (마음이나 처지가) 더 좋은[나은] ex) Jim would be better off staying at home because of his cold. - 짐은 감기 때문에 집에 머무는 것이 더 낫겠네요. ex) You'd be much better off working in an office than in a factory. - 당신은 공장보단 사무실에서 일하는 것이 훨씬 낫습니다.
|