* to look into : 조사하다, …의 속을 들여다보다; 주의 깊게 살피다. ex) The police are looking into the matter of the stolen computers. - 경찰은 도난당한 컴퓨터와 관련하여 조사하고 있습니다. ex) The congressional committee will check into the financial dealings of the goverment contractor. - 의회 위원회는 정부 하청업체의 금융거래에 대해 깊게 살필 예정입니다.
* to take hold of : ~을 잡다, 쥐다, 붙잡다 ex) You should take hold of the railing as you go down those steep stairs. - 당신은 가파른 계단을 오를 때 난간을 잡는 것이 좋습니다. ex) The blind man took hold of my arm as I led him across the street. - 장님은 내가 그를 이끌고 거리를 가로지를 때 내 팔을 붙잡았습니다.
* to get through : (많은 양을) 써 버리다, 끝내다 ex) I didn't get through studying last night until almost eleven o'clock. - 나는 지난밤 거의 11시까지 공부를 끝내지 않았습니다. ex) At what time does your wife get through with work every day? - 당신 아내는 매일 몇시에 일을 마칩니까?
* from now on : 앞으로는 (쭉), 지금부터는, 이제부터, 향후 ex) Mr. Lee's doctor told him to cut down on eating fatty foods from now on, or else he might suffer heart disease. - 이 선생님은 그에게 앞으로는 기름진 음식을 중단해야 하며 그렇지 않으면 그는 심장병으로 고통받을 거라고 말했습니다. ex) I'm sorry that I dropped by at a bad time, From now on I'll call ahead of time. - 좋지 않은 때에 방문한 것 같아 정말 죄송합니다. 이제부터는 미리 전화를 드리겠어요.
* to keep track of : …을 기록하다, ~에 대해 계속 알고[파악하고] 있다/~을 놓치다 ex) Steve keeps track of all the long-distance telephone calls related to his business that he makes from his home or cell phone. - 스티브는 그의 집이나 휴대전화로 거는 사업과 관련된 모든 장거리 통화를 기록합니다. ex) With seven small children, how do the wilsons keep track of all of them? - 7명이나 되는 어린 아이들을 윌슨은 어떻게 파악하고 있는거죠?
* to get carried away : 몹시 흥분하다[자제력을 잃다] (=to go overboard) ex) Even if you have an awful day at work, you shouldn't get carried away and quit your job. - 만약 당신이 직장에서 끔찍한 하루였다 하더라도 지나치게 흥분해서 일을 그만두면 안됩니다. ex) James went overboard while shopping for his wife's birthday present. He spent way too much money! - 제임스는 그의 아내의 생일 선물위해 쇼핑하는 동안 자제력을 잃었습니다. 그는 지나치게 너무 많은 돈은 썼어요!
|